miércoles, 15 de abril de 2015

MEMORIA DEL FUEGO

Sea el lamentable fallecimiento de Eduardo Galeano motivo para que los estudiantes conozcan su obra a través de unos audiolibros, con la voz del propio autor.

SUGERENCIAS PARA EL USO DE LA BIBLIOTECA INFANTIL AREQUIPA EN LA ESCUELA

https://drive.google.com/open?id=0B_maZqtkxE86VHVRNUEtSF85NzA&authuser=0



La escuela en juego

LA EDUCACION EN JUEGO

Artículo publicado en El Pueblo, Arte&Cultura, 4 de abril 2015.


COMENTARIÑOS, Comentarios reales para niños

Los COMENTARIÑOS, Comentarios Reales para niños, del Inca Garcilaso, en audiolibros, una selección de textos leídos por Gabriel Barriga, con Música de Pedro Rodriguez. Puedes descargarlo en el siguiente link.

Agregar leyenda
Por el aniversario del nacimiento del Inca Garcilaso entregamos a los profesores estos audiolibros para que los trabajen con sus alumnos.

CONTENIDO:
1. El origen de los Incas, reyes del Perú.
2. Criaban los hijos sin regalo ninguno.
3. Como cuidan el cabellos las mujeres.
4. El destetar, trasquilar y poner nombre a los niños.
5. La primera mendiga.
6. Del maíz.
7. Los melones robados.

Video sobre la vida del Inca Garcilaso

domingo, 5 de abril de 2015

Organizadores gráficos

En el link de abajo pueden descargar los organizadores gráficos de la BIBLIOTECA INFANTIL AREQUIPA. Los profesores ahora podrán emplearlos con mayor eficiencia y eficacia.


CLIC AQUÍ>>>>>>> Biblioteca Infantil Arequipa


Para uso de profesores, los gráficos de la
Biblioteca Infantil Arequipa.


CÓMO FUE CREADA LA COLECCIÓN

Entrevista a César Delgado Díaz del Olmo, hecha por Willard Díaz Covarrubias.
Publicada en Arte & Cultura, del diario El Pueblo, 31 de marzo de 2015. 


¿Cómo surge el proyecto? ¿De quién fue la idea original?

Creo que vale la pena hablar del origen de este proyecto porque explica algunas de sus características. Que sea, por ejemplo, un trabajo original, ya que emplea recursos que no se encuentran en los textos de lectura oficiales, como el acompañamiento de audio y el uso exclusivo y masivo de organizadores gráficos, cosa que se explica porque no fue un encargo directo de la Gerencia Regional de Educación, que hubiese obligado a seguir las pautas del Ministerio de Educación en esta materia, sino que fue una ocurrencia del doctor Guillén, por algo filósofo, que confió el proyecto de sacar libros de lectura a sus amigos escritores, poetas, cuentistas y demás.
La idea original, sin embargo, fue de mi cosecha, ya que como profesor de primaria siempre encontraba que brillaban por su ausencia los textos de lectura relacionados con Arequipa. Como entre mis amigos cuento a notables poetas locales, y como Guillén tiene debilidad por los poetas, a través de ellos le planteé el proyecto, que aceptó calurosamente. Nunca me dijo cómo hacerlos, eso también fue cosecha mía.

     ¿Cuáles son sus objetivos? ¿Qué buscas?

Creo que la necesidad impone los objetivos, en este caso proveer a nuestros estudiantes de textos de lectura locales y de reforzar su identidad con la ciudad y la región; pero también está la personalidad, esto es cómo se satisface esa necesidad. No quedaba otra cosa entonces que poner en los libros el toque local, que me parece ha terminado por revelar nuestra singular personalidad. No quiero decir que otras ciudades o regiones carezcan de personalidad, pero creo que la de Arequipa se manifiesta hasta en la insistencia de sacar sus propios libros de lectura, necesidad que al parecer las otras regiones no sienten; y en el gusto con que en estos libros se asume lo propio, lo nuestro, que espero pegue en los escolares.
En cuanto a lo que busco, creo que nada, ya que he logrado lo que quería creando esta colección, les queda ahora a los profesores pasar el mensaje a la siguiente generación.

¿Cómo hiciste la selección de los textos?

Si se trata de hacer libros para escolares y uno es profesor, no hay duda sobre el criterio a utilizar, entra lo que a aquellos pueda interesarles. Algunos poetas y escritores locales se han sentido afectados por que no se les ha incluido en la colección, pero no debieran, ya que no se trata de una antología de los genios mistianos, sino de una selección de textos que sirvan para los escolares. Este ha sido el criterio de selección. También está la cuestión del tema de los textos, que obviamente tenía que ser de asuntos locales: el Misti, el sillar, la pileta de la Plaza de Armas, el diablo de la Catedral, etc. Y esto no por prurito localista, sino porque es la manera de reforzar los valores de identificación y los sentimientos telúricos. Quizá algunos echen de menos unos poemitas lonccos, pero ahí está precisamente el problema, en convertir la caricaturización en un elemento de identidad, tan artificial como el pasaporte arequipeño, el characato arequipeño y demás.

¿Quiénes han participado en la edición, y por qué?

Pienso ahora en los que no han participado, que son los sabihondos del Ministerio de Educación o los especialistas de la Gerencia Regional o de las Ugeles locales, que no saben nada, para mencionar a los invitados de piedra. ¿Y por qué no han participado? Porque los burócratas se pegan a la letra y se olvidan del espíritu, que el profesor siempre capta mejor, ya que su preocupación de cada día es cómo llegar a la mente y al corazón de los niños. Además, porque los burócratas de la educación no quieren a los libros (dudo incluso si quieren a los niños), y porque sin duda tampoco quieren a la ciudad. Ya se sabe que estos sujetos no tienen patria, que su mente es cuadriculada y su corazón una página en blanco.
El proyecto exigía todo lo contrario. Amor por los libros. Mencionemos en primer lugar al doctor Guillén, cuyo mayor patrimonio es su biblioteca. En segundo lugar, al poeta Misael Ramos, director de la librería de la Universidad de San Agustín  y  que, como coordinador del proyecto, se encargó de la parte más difícil, ya que tenía que hacer cumplir los plazos de entrega y  regatear los emolumentos, cosa que le ha reportado reprochables enemistades. En tercer lugar, tengo que mencionar a los fallecidos, el dibujante José Luis Pantigoso, que hizo las ilustraciones de Jorge, el hijo del pueblo, y que se fue repentinamente, sin cobrar su último cheque; y el caricaturista Alfredo Villavicencio, el “Mono”, que murió cuando ilustraba las fábulas de Melgar. En cuarto lugar debo señalar al pintor Jaime Mamani, que asumió la arriesgada tarea de ilustrar la colección, cosa que afortunadamente pudo llevar a feliz término. En quinto lugar, ya que no hay quinto malo, menciono al distinguido catedrático agustino Willard Díaz Covarrubias, que se encargó de la parte quizá más ardua del trabajo, que era la de poner voz a los textos, que es como querer dar vida a la letra, cosa que me parece pudo conseguir. En sexto lugar están los jóvenes del equipo, el músico Pedro Rodríguez, que se desempeñó con un innegable nivel profesional y algo más, que debe ser genio; y las lectoras y cantantes Juliana Murguía y Teresa Aguirre, que también se lucieron.
¿Que por qué lo hicieron? Supongo que por los emolumentos, y por algo más que compense en algo su exigüidad, y que puede ser amor a la ciudad, factor no desdeñable en Arequipa.

¿Cómo ha sido la distribución de esta Biblioteca? ¿Quiénes van a tener acceso a ella?

Afiche de la Biblioteca Juvenil Arequipa
Aquí están las fallas. Como es de suponer, el tema de la distribución de los libros estaba contemplado en el Proyecto, donde se detallaba cuántos libros había que sacar, a quienes se iba a entregar, etc. Así se hizo con el primer sillar. De acuerdo al número de escolares, se sacó como cien mil sillares (puestos uno sobre otro sobrepasaban la altura del Chachani), y se entregaron a todos los colegios secundarios de la región, nacionales y particulares. Y se incluyó a los particulares por una razón elemental, y es que si se trataba de fomentar la identidad local y regional entonces había que abarcar también a los alumnos de los colegios particulares. Esta entrega estuvo a cargo de Cerro Verde, que hizo un buen trabajo ya que trajo delegaciones de estudiantes y docentes de todas las provincias, y se realizó en una ceremonia impresionante, a la que no se dignaron invitarme.
Los problemas se presentaron con el sillarcito de libros para primaria. Primero, su impresión (a cargo de Cerro Verde que contrató una editorial limeña para los libros, y a alguna empresa colombiana para grabar los discos, ya que en Perú no había ninguna empresa con tal capacidad), que demoró casi un año y medio. Segundo, su distribución, que tomó otro medio año. Tengo entendido que Cerro Verde entregó los libros a la Región en julio del año pasado, pero como Guillén estaba deshojando margaritas a ver si se presentaba otra vez a la presidencia ahí los tenía guardados, gastando miles de soles en almacenaje. Como al final no se presentó, decidió entregarlos rápido antes de irse. Esta vez la entrega estuvo a cargo de la Biblioteca Mario Vargas Llosa y de las Ugeles que, como era de esperarse, hicieron lo que buenamente pudieron.
Entonces viene lo mejor. Guillén, haciendo a un lado los criterios de distribución del Proyecto, sintiéndose regalón por Navidad, deseando quizá desquitarse de su infancia de niño pobre, decidió regalar una colección para cada niño de las escuela públicas de la ciudad, incluidos los de primer grado que no saben leer. Así se entregaron 40 000 colecciones. No debiera quejarme, pero por esta generosidad mal orientada, el proyecto ha quedado cojo, ya que la mitad de los escolares de Arequipa están excluidos de lo que supone es un proyecto de fomento regional de identidad, y me temo que también los escolares de las provincias, ya que hasta ahora no se les ha entregado sus libros.  

Un problema con la colección anterior, la Juvenil, es que los textos requerían de una capacitación a los profesores en su uso y aplicación en aula, cosa que nunca se hizo. ¿Va a haber capacitación sobre esta nueva colección?

La cuestión es que el Proyecto ha sido hecho al margen de las instancias regionales del sector de Educación, que ignoran su existencia. Este es un problema que Guillén no solo no pudo resolver sino que lo empeoró cuando quiso crear un Proyecto Curricular Regional, en el que participaron la ex ministra de Educación Patricia Salas y las lumbreras del Sutep, que costó más de un millón de soles y que no sirve absolutamente para nada. Ahora, más que nunca, las dependencias locales de Educación son entes administrativos repetidores de las órdenes de la capital, que con la informática han dado una vuelta de tuerca más al centralismo limeño.
Como estos libros no entran para nada en el campo de visión de los burócratas locales de la Educación, entonces ni pensar en que quieran capacitar a los profesores sobre su uso. Para suplir esta  falta, la Biblioteca Mario Vargas Llosa ha invitado a los creadores de la colección a dictar unas charlas de capacitación, que ha atraído a docentes de escuelas estatales y también particulares, aunque por la minoría que ha asistido es de temer que no tendrá un efecto masivo. Obligado por la necesidad, me he visto obligado a capacitarme en el uso de los nuevos recursos de Internet, y con ayuda de Percy Prado, joven integrante del equipo, hemos desarrollado una página o blog, con el previsible nombre de “Biblioteca Infantil Arequipa”.

Se ha visto ejemplares de esta colección a la venta… ¿qué pasó? ¿Los autores tienen su propio fondo de libros?

Me dicen, efectivamente, que ya han visto la colección en las librerías piratas. Lo mismo sucedió con el anterior sillar, que antes de ser entregado a los colegios ya se vendía en el Jirón Quilca, en Lima. El gerente de Educación de entonces, Ángel María Manrique, reclamó por el estropicio a la editorial limeña y le explicaron que en la carretera habían asaltado un container que traía los libros a Arequipa. Algo de esto debe haber pasado ahora.
Lo triste es que ni a los creadores de la colección, ni a los autores cuyas obras se han incluido les han dado siquiera un ejemplar. Mario Rommel Arce, director de la Biblioteca Mario Vargas Llosa, ha prometido apurar los trámites.

¿Podrían aplicar este proyecto a otras regiones? Ya tienen el equipo y la experiencia.

Como diría Mao Tse Tung, hay que permitir que florezcan cien flores, y que compitan cien colecciones como esta, para que cada una de las regiones, ciudades, pueblos tengan sus propios libros de lectura, y así se dé curso a la apetencia y creatividad literaria de los chicos, y se forme en ellos un fuerte sentimiento de identidad con su terruño. Desde luego que nosotros, a pesar de las bajas que hemos tenido en el equipo, y antes de que haya más, podríamos aplicar este proyecto no importa en qué pueblito que quiera darse el gusto de tener sus propios libros de lectura para sus estudiantes.

viernes, 20 de marzo de 2015

Poesías y Fábulas de Melgar (Tomo 2 de la BIA)

En homenaje al bicentenario de la muerte de Mariano Melgar, en el siguiente link puedes descargar el tomo 2 de la colección BIBLIOTECA INFANTIL AREQUIPA (incluye audio y texto en pdf):



Portada del tomo 2 hecha por Jaime Mamani

CONTENIDO

Habla el Misticito

POEMAS Y YARAVÍES
A la libertad
Al Autor del mar
Marcha patriótica
A Silvia
¿Por qué a verte volví, Silvia querida?
Vuelve, que ya no puedo (Recomendado)
Llegó el terrible momento
La cristalina corriente (dos versiones en audio)
Melgar (Vals, dos versiones en audio)

FÁBULAS
La ballena y el lobo
El cantero y el asno
Las abejas
Las cotorras y el zorro
Las aves domésticas
El asno cornudo
Los gatos

El murciélago

Plan Lector Arequipa

Bajo el lema “Nuestro libros, nuestra identidad” lanzamos el Plan Lector Arequipa, para poder ejercer tres derechos importantes: instrucción diversificada, autonomía  e identidad. Si antes todas las regiones sufríamos prácticamente en silencio la privación de estos derechos, ahora desde Arequipa podemos hacerlos valer a través de nuestros libros. De hecho, ninguna región del país tiene sus libros escolares de lectura.

Si los libros revelan la identidad de los pueblos, se puede decir que Arequipa se adelantó a todas las ciudades del país manifestando su esencia auténticamente nacional con los escritos de Mariano Melgar, que representan el primer momento de la literatura auténticamente peruana. Como las Letras no dejaron de cultivarse en nuestra ciudad, esta se honra de tener una literatura propia que no desmerece en sus diferentes géneros. Esto nos permitirá cumplir con dos objetivos básicos, el de la práctica creativa y formativa de la lectura y la escritura, por un lado, y el de la estimulación temprana de la identidad regional, por otro.

Habiendo asumido el derecho a la diferencia, queremos precisar cuáles son los retos a afrontar para que efectivamente pueda considerarse que con este medio se va a lograr los objetivos anteriormente planteados.

1)      Establecer una política educativa descentralizadora en materia de libros de lectura, que contribuya a la formación de la identidad de los niños y jóvenes arequipeños. Para esto contamos con un buen acervo literario, matriz de nuestra  identidad, ya que recoge cantidad de hechos reales y ficticios (historia, cuento, novela), abundantes expresiones de sensibilidad telúrica (poesía) y numerosas reflexiones de nuestros mayores sobre la ciudad y su destino, que ellos creían manifiesto.

2)    Hacer de la práctica de la lectura y la escritura un proceso que comprometa no solo la letra sino el espíritu, desarrollando el saber hacer (la destreza específica que requiere la materia), el saber pensar (la habilidad genérica para entender el sentido de las cosas) y finalmente el saber actuar (relacionado con los valores).

3)      Reforzar la atención y concentración de los alumnos, poniendo en juego no solo la vista, para captar el sentido del texto con ayuda de imágenes apropiadas, sino también el oído, escuchando la grabación de voz, con adecuada  música de fondo. En la medida en que hace intervenir a estos dos sentidos, los audiolibros podrían definirse figuradamente como tinkuy sensorial, 4 por 4 de la lectura, o ruta visual auditiva de la lectura.

4)   Unir a padres e hijos haciendo que los libros sobre la ciudad hagan de bisagra generacional. Esto supone la participación de los padres en actividades de resolución de tareas y lectura compartida, mediante el préstamo de libros a domicilio. Es lo que podría llamarse el tinkuy generacional.

5)      Abordar el problema de la comprensión de textos no por el lado del contenido sino de la  forma, ya que si los escolares tienen dificultades con la comprensión de lo que leen no es precisamente porque no piensen, sino porque no saben expresar lo que piensan, cuando para ello tienen que recurrir a las palabras. Esto implica que hay que trabajar más con las palabras, incrementando su caudal (vocabulario), manejando su estructura (gramática) y, sobre todo, sabiendo unirlas y relacionarlas para formar oraciones (sintaxis).

6)   Hacer que el sistema funcione en dos direcciones, alimentándolo con libros (secundaria) y audiolibros (primaria) que lleguen a los últimos rincones de la región, y realimentándolo con creaciones de los estudiantes (concursos regionales de creación de cuentos, leyendas, etc.) en la forma de libros y audiolibros. 

7)   Comprometer la participación de los docentes de primaria y secundaria en el trabajo de hacer llegar a los escolares estos libros sobre Arequipa, para formar en ellos un fuerte sentimiento de identidad con la ciudad y la región. Será el más grande obsequio que pueda hacer una generación a otra.

La Biblioteca Escolar Arequipa está formada por dos colecciones o sillares, la Biblioteca Juvenil Arequipa para secundaria (diez libros):

1.   Comentarios Reales                                      Inca Garcilaso de la Vega
2.   Poesía completa                                            Mariano Melgar
3.   Jorge, el hijo del Pueblo                               María Nieves y Bustamante  
4.   Peregrinaciones de una paria                        Flora Tristán
5.   Antología poética                                         Guillermo Mercado
6.   Arequipa y los viajeros                                 Antología
7.   Repertorio poético arequipeño                     Antología
8.   Meditaciones arequipeñas                            Antología
9.   Tradiciones y leyendas                                 Antología
10. Cuentos arequipeños                                    Antología

y la Biblioteca Infantil Arequipa para primaria (10 audiolibros):

1.    Comentarios reales de los Incas                    Inca Garcilaso de la Vega
2.    Poesías y fábulas                                           Mariano Melgar
3.    Jorge, el hijo del pueblo                                 María Nieves y Bustamante
4.    Tradiciones y leyendas arequipeñas              Antología
5.    Historias extraordinarias                                Antología
6.    Cuentos de fantasmas                                    Antología
7.    Cuentos arequipeños                                     Antología
8.    Poesía arequipeña                                          Antología
9.    La noche de los Sprunkos                             César Vega Herrera
10.  Coritos valientes                                            Antología

Recomendaciones para su correcto uso:

Las colecciones forman parte de la Biblioteca de la escuela o del colegio.

La organización de la Biblioteca garantiza el uso de los libros por los docentes y los préstamos a domicilio a los alumnos.

En primaria, la organización de la lectura con los alumnos exige que funcionen bien dos cosas. Primero, los elementos materiales (hardware de la sesión de lectura), que son el ambiente, el equipo de reproducción de sonido, los libros que se reparten a todos y el aviso en la puerta de no interrumpir. Segundo, los elementos funcionales (el software del programa de lectura), que son el protocolo de inicio de la sesión, la audición y seguimiento visual de la lectura, las actividades relacionadas y el cierre.

Como queremos preparar a los niños y niñas para que tomen la palabra como ciudadanos, entonces hay que empezar en la primaria con la lectura en voz alta. La lectura bien hecha, con sus pausas y entonación, sugiere la buena organización del pensamiento y esto a su vez eleva en el estudiante la confianza en su capacidad de expresión.

En tanto creemos en la libertad, alentamos el aprendizaje que se basa no en la evitación del castigo (la mala nota), sino más bien en la búsqueda de la recompensa, que en el caso de la lectura y de la escritura es hallar gusto en la propia lectura y en vencer sus retos de desciframiento y comprensión (la buena nota, por añadidura). Entre el dolor y el placer, la lectura y la escritura preferirían sin duda que los niños se acercaran a ellas por el segundo, mediante el juego. El tinkuy lúdico, el encuentro entre el texto y la mente.
 
Tratándose de la lucha por la libertad, en el arduo campo de la escritura, quizá habría que considerar que ha llegado el momento de “jubilar la ortografía, terror del ser humano desde la cuna”, como pedía Gabriel García Márquez.

Con el mismo criterio libertario, el escolar puede reclamar el derecho a realizar excursiones con sus profesores a lugares de la ciudad donde hayan ocurrido los acontecimientos que se narran o se presentan en los libros. Igualmente, puede invocar el derecho a no dar ninguna respuesta sino a formular todas las preguntas con relación a los libros.

Esto no significa necesariamente que el FIN de la lectura cancele la comunicación entre el profesor y el alumno, sino que puede ser otro modo de prolongarla en diálogos que pueden revelar el modo como los ha afectado la lectura. Y ya se sabe que el diálogo lleva a la reflexión, al pensamiento profundo y al juicio crítico.

Finalmente, con el ánimo de ofrecer a la mente espacios en que pueda desplegarse con amplitud, planteamos que las actividades de comprensión lectora sean presentadas no en forma lineal, como series de preguntas y respuestas, sino de manera multidimensional, a través de organizadores gráficos, que facilitan la comprensión del texto y el trabajo de la inteligencia.

Arequipa, marzo de 2015
César Delgado Díaz del Olmo